|
| | 


BIRDS OF LAS ISLAS
PÁJAROS DE LAS ISLAS
|
Welcome to BIRDS WORLDWIDE with the
birds of
this country or territory. You will find 2 tables. the first table explains the
abundance and presence codes; the second table is the checklist of the birds.
To learn about how we acquired the information, see our Methodology
page. BIRDLIST
WORLDWIDE is part of NATURE WORLDWIDE with 2000 pages not only on birds but
also on,
mammals and national parks as well as nature related links for this
country. For the list of mammals or national parks of this country or for the links, press the
link above. National Parks in developing countries need YOUR help. Learn
more about the most important rescue effort ever made to rescue nature.
|
|
Bienvenue chez "OISEAUX
DU MONDE ENTIER" avec les oiseaux de ce pays ou territoire. Vous trouverez 2
tables: la première table explique les codes d'abondance et de présence; la deuxième table est la liste des
oiseaux. Pour apprendre au sujet svp consultez notre page de la Méthodologie. OISEAUX
DU MONDE ENTIER fait partie de NATURE MONDIAL avec 2000 pages pas suelement sur
les oiseaus mais aussi sur mammifères et parcs nationaux aussi bien avec
des pages avec des liens relationés a la nature de chaque pays. Pour la liste des mammifères ou
des parcs nationaux ou pour les pages des liens, pressez le lien ci-dessus. Les
parcs nationaux des pais en voi de développement ont besoin de VOTRE aide. Lisez
plus surn l' opération plus importante de sauvétage de la nature jamais
enterprise!
|
|
Bienvenido a "PÁJAROS
DEL MUNDO ENTERO" con la lista de los pájaros de este país o territorio. Usted encontrará 2
tablas: la primera explica los códigos de abundancia y de la presencia; la segunda es la lista de los pájaros. Para
averiguar cómo adquirimos
los datos, por favor vea nuestra página de Metodología. PÁJAROS
DEL MUNDO ENTERO" es parte de "NATURALEZA DEL MUNDO ENTERO" con 2000 páginas
no solo con los Pájaros sino también con los mamíferos y de los parques
nacionales, así como con enlaces relacionados a la naturaleza de este país. Para la lista de
los mamíferos o de los parques nacionales o para la página de los
enlaces, haga clique al enlace deseado arriba. Las areas protegidas en los
paises de desarrollo necesitan SU ayuda. Lea
más sobre la operación más significante en la historia humana para rescatar
la naturaleza en el mundo!
|
|
Bemvindo a " PÁSSAROS
DO MUNDO INTEIRO" com a lista dos aves de este país ou territorio. Vôce encontrará 2
tablas: a primera tabla explica os códigos de abundancia e de presencia; a segunda é
a lista dos aves. Para aprender cómo adquirimos os dados, por favor vea nossa página de
Metodología. PÁSSAROS
DO MONDO ENTERO" es parte de "NATURALEZA DO MUNDO INTEIRO" com 2000 páginas
não somente das aves mas também com os mamíferos e os parques nacionais, así como
com ligações relacionadas à naturaleza de este país. Pela lista dos mamíferos ou
dos parques nacionais o pela página de ligações, por favor aperta o link deseado
acima. A natureza no tropico preciza SUA ayuda. Leia
mais sobre a operação de salvamento da natureza mais importante desde o mundo
é mundo.
|
|
Willkommen bei „VÖGEL WELTWEIT“ , mit den Vögeln dieses Landes
bzw. dieser Region. Sie finden 2 Abschnitte vor, der erste enthält einen Code über die
Häufigkeit und das Vorkommen der Art; der zweite Teil ist die Checkliste der
Vögel. Wie wir die Informationen gesammelt haben, entnehmen sie bitte unserer Methodologie-Seite. VÖGEL WELTWEIT ist Teil von NATUR WELTWEIT, mit 2000 Seiten, nicht nur über die Vögel der Welt, sondern auch mit Listen der
Säugetiere oder Nationalparks weltweit, sowie mit Links betreffend der Natur des
jeweiligen Landes. Um zu den Listen der Säugetiere bzw. Nationalparks des Landes oder zu anderen Links zu gelangen, klicken Sie den weiter oben befindlichen
Link an. Die Nationalparks der Entwicklungsländer brauchen IHRE Hilfe. Erfahren
Sie mehr über die wichtigste jemals versuchte Rettungsaktion für die Natur.
|
|
Welkom by "ALLE VOGELS
VAN DE WERELD" met de vogellijst checklist van dit land of gebied. Er staan hier
2 tabellen: de eerste verklaart de codes voor talrijkheid en aanwezigheids
status; de tweede is de vogellijst. In Methodologie
kunt u lezen hoe de informatie tot stand kwam. ALLE
VOGELS VAN DE WERELD maakt deel uit van NATUUR VAN DE HELE WERELD met 2000
páginas, niet alleen met vogellijsten, maar ook met de soortenlijsten van zoogdieren
en lijsten
van nationale
parken en natuurreservaten van alle landen van de wereld, alsmede met aan de natuur
gerelateerde links van dit land. Voor de zoogdieren, nationale parken of
natuurlinks van dit land, klik de desbetreffende link aan. Natuurgebieden in
ontwikkelingslanden hebben UW hulp nodig. Hier
kunt u meer lezen over de belangrijkste reddingsoperatie ooit om de
natuur in ontwikkelingslanden alsnog te redden.
|
|
|
| Abundance, Abundancia,
Häufichkeit |
| D |
Distribution range deducted from map, not actual
record.
|
Région de distribution; pas basé sur des
régistres publiés mais sur des cartes de distribution.
|
Gebiet der Verbreitungskarte
entnommen, nicht nach tatsächlichem Vorkommen
|
Área de
distribución; no basada en registros públicados sino en mapas de
distribución.
|
| P |
Present, abundance not determined.
|
Présent, abondance pas déterminée.
|
Kommt vor, Häufigkeit jedoch nicht
festgehalten.
|
Presente,
abundancia no determinada.
|
| C |
Within its range, varying from common to incidental.
|
Dedans sa
région de distribution, variant de commune a incidentale.
|
Innerhalb des Verbreitungsgebietes, häufig bis gelegentlich.
|
Dentro
su región de distribución, entre común y incidental.
|
| O |
Occasional: wandered outside of its normal range but
still occurring from time to time. Normally between 10 - 100
records.
|
Incidentaire: divagué en dehors de sa région normale,
mais présente de temps a autre. Normalement entre 10 et 100
observations.
|
Gelegentlich, ausserhalb des Stamm-gebietes, in der Regel zwischen 10 und 100 Beobachtungen.
|
Incidental, salió de su
área de distribución pero su observación siempre puede ser esperada.
Normalemente entre 10 y 100 observaciones.
|
| V |
Vagrant: accidental, species far out of its normal
distribution range.
|
Accidentèle, se trouve loin de sa région de la
distribution normale.
|
Selten, da weit ausserhalb des normalen Gebiets.
|
Accidental, una especie
lejos de su área de distribución.
|
| I |
Introduced species.
|
Espèce introduite.
|
Eingefürte
Art.
|
Especie
introducida.
|
| Q |
Not verified.
|
L' observation n'est pas vérifiée.
|
Vorkommen nicht bestätigt.
|
Registro / observación no
es verificado.
|
| X |
Extinct.
|
Extincte.
|
Ausgestorben.
|
Extinta.
|
| XL |
Locally extinct.
|
Extincte
localmente.
|
Örtlich
ausgestorben.
|
Extinta
localemente.
|
| R |
Resident: present year around.
|
Résidente: présente pendant toute
l'année.
|
Jaresvogel.
|
Residente:
presente durante todo el año.
|
| State of
Permanence, Etat de séjour, Vorkommen, Estadía |
| N |
Nests in the state but absent during non-breeding
season.
|
Se niche dans la région, mais sortit pendant la saison
non-réproductive.
|
Brutvogel: verlässt das Gebiet nach der Brutzeit.
|
Solamente
permanece en el área
durante la estación de anidamiento.
|
| M |
Migrant: Spends only a
brief period en route to its winter grounds
|
Migrateur: se ne dépense qu' un moment
brève en route aux regions de l'hiver.
|
Zugvogel: verweilt
nur eine kurze Periode unterwegs nach irher Wintergründe.
|
Migratoria:
solamenter permanece durante un período breve en camino a sus áreas de
invernación.
|
| W |
Wintering; stays in the area, while its primary
nesting range is elsewhere.
|
S'hiverne dans le pays, mais se niche fondamentalement
ailleurs.
|
Überwintert im Gebiet; normales Brutgebiet
anderweitig.
|
Inviernan en el país mientras
su región de anidamiento se encuentra en otra parte.
|
| E |
National endemic.
|
Endémique national.
|
National
endemische Art.
|
Especie endémica
nacional.
|
| * |
* Behind letter = national bird or symbol.
|
* Derrière de la lettre = Oiseau ou
symbole national.
|
* hinter dem Buchstaben = Nationalvogel oder -symbol.
|
*
Atrás de la letra = Pájaro o símbolo nacional. |
How to
safe and print a list,
Como
imprimir uma/una lista,
Wie
eine Liste zu drucken,
Comment
imprimir une liste,
Hoe
druk je een soortenlijst af
| XX |
Species full name |
Birds |
Pajaros |
CIS |
| |
Sephanoides fernandensis |
Juan Fernandez Firecrown |
Picaflor de Juan Fernández (Cl) |
D |
| |
Anous stolidus |
Brown Noddy |
Gaviotín de san Félix (Cl), Tiñosa Boba, Tiñosa común (Cr), |
D |
| |
Creagrus furcatus |
Swallow-tailed Gull |
Gaviota de las Galapagos (Cl), Gaviota Tijereta |
D |
| |
Gygis alba |
Common White-Tern |
Gaviotín albo (Cl), Charrán Blanco |
D |
| |
Stercorarius longicaudus |
Long-tailed Jaeger |
Salteador coludo (Arg), Págalo Rabero, Págalo colilargo (Cr) |
D |
| |
Sterna fuscata |
Sooty Tern |
Gaviotín apizarrado (Cl), Charrán Sombrío, Gaviota golondrina
oscura (HN) |
D |
| |
Sterna lunata |
Grey-backed Tern |
Gaviotín pascuense (Cl), Charrán Lunado |
D |
| |
Sterna paradisaea |
Arctic Tern |
Gaviotín ártico (Arg, Uy, Cl), Charrán Ártico |
D |
| |
Buteo polyosoma |
Red-backed Hawk |
Aguilucho común (Arg, Bo), Busardo Dorsirrojo |
D |
| |
Falco sparverius |
American Kestrel |
Halconcito colorado (Arg, Bo), Cernícalo Americano, Lis lis (HN) |
D |
| |
Podiceps occipitalis |
Silvery Grebe |
Maca plateado (Arg, Bo), Zampullín Blanquillo |
D |
| |
Phaethon aethereus @ 523 |
Red-billed Tropicbird |
Ave del trópico de pico rojo, Rabijunco Etéreo, Rabijunco
piquirrojo (Cr), Rabijunco piquirrojo (HN) |
D |
| |
Phaethon lepturus |
White-tailed Tropicbird |
Ave del trópico de cola blanca, Rabijunco Menor |
D |
| |
Phaethon rubricauda |
Red-tailed Tropicbird |
Ave del Trópico de cola roja, Rabijunco Colirrojo |
D |
| |
Sula dactylatra |
Masked Booby |
Piquero blanco (Cl), Piquero Enmascarado, Bobo enmascarado (HN) |
D |
| |
Sula leucogaster @ |
Brown Booby |
Piquero pardo (Arg, Uy), Piquero Pardo, Piqueero moreno (Cr), Bobo
café (HN) |
D |
| |
Sula nebouxii |
Blue-footed Booby |
Piquero de patas azules (Cl), Piquero patiazul (Cr), Bobo patiazul
(HN) |
D |
| |
Fregata minor |
Great Frigatebird |
Ave fragata grande (Cl), Rabihorcado Grande |
D |
| |
Daption capense |
Cape Petrel |
Petrel damero (Arg), Petrel Damero |
D |
| |
Diomedea epomophora |
Royal Albatross |
Albatros real ( Arg, Uy, Cl) |
D |
| |
Fregetta grallaria |
White-bellied Storm-Petrel |
Paiño vientre blanco (Arg), Paíño Ventriblanco |
D |
| |
Fulmarus glacialoides |
Southern Fulmar |
Petrel plateado (Arg, Cl), Fulmar Austral |
D |
| |
Macronectes giganteus |
Antarctic Giant-Petrel |
Petrel gigante común, Abanto-marino Antártico |
D |
| |
Oceanites gracilis |
White-vented Storm-Petrel |
Golondrina de mar chica (Cl), Paíño de Elliot |
D |
| |
Oceanites oceanicus |
Wilson's Storm-Petrel |
Paiño común (Arg), Paíño de Wilson, Paiño de Wilson (Cr) |
D |
| |
Oceanodroma hornbyi |
Ringed Storm-Petrel |
Golondrina de mar de collar (Cl), Paíño Acollarado |
D |
| |
Oceanodroma markhami |
Markham's Storm-Petrel |
Golondrina de mar negra (Cl), Paíño Ahumado,Paiño de markham
(Cr) |
D |
| |
Pachyptila belcheri |
Slender-billed Prion |
Prion pico fino (Arg), Pato-petrel Picofino |
D |
| |
Pachyptila desolata |
Antarctic Prion |
Prion pico grande (Arg), Pato-petrel Antártico |
D |
| |
Pelecanoides garnotii |
Peruvian Diving-Petrel |
Yunco (Cl), Potoyunco Peruano |
D |
| |
Phoebetria palpebrata |
Light-mantled Albatross |
Albatros manto claro (Arg), Albatros Tiznado |
D |
| |
Procellaria aequinoctialis |
White-chinned Petrel |
Petrel barba blanca (Arg), Pardela Gorgiblanca |
D |
| |
Procellaria cinerea |
Grey Petrel |
Petrel ceniciento (Arg), Pardela gris |
D |
| |
Pterodroma cookii |
Cook's Petrel |
Fardela blanca de Masatierra (Cl), Petrel de Cook |
D |
| |
Pterodroma externa |
Juan Fernandez Petrel |
Petrel cuello blanco (Arg) |
D |
| |
Pterodroma longirostris |
Stejneger's Petrel |
Fardela de Masafuera (Cl) |
D |
| |
Pterodroma neglecta |
Kermadec Petrel |
Fardela negra de Juan Fernández (Cl) |
D |
| |
Puffinus carneipes @586 |
Flesh-footed Shearwater |
Fardela negra de patas pálidas (Cl) |
D |
| |
Puffinus creatopus |
Pink-footed Shearwater |
Fardela blanca (Cl), Pardela Patirrosa, Pardela blanca común (Cr) |
D |
| |
Puffinus griseus |
Sooty Shearwater |
Pardela oscura (Arg), Pardela Sombría, Pardela sombría (Cr),
Pardela gris (HN) |
D |
| |
Thalassarche bulleri |
Buller's Albatross |
Albatros de Buller (Cl) |
D |
| |
Thalassarche cauta |
Shy Albatross |
Albatros corona blanca, Albatros Frentiblanco |
D |
| |
Thalassarche chrysostoma |
Grey-headed Albatross |
Albatros cabeza gris, Albatros Cabecigrís |
D |
| |
Thalassarche melanophris |
Black-browed Albatross |
Albatros ceja negra, Albatros Ojeroso |
D |
| |
Anairetes fernandezianus |
Juan Fernandez Tit-Tyrant |
Cachudito de Juan Fernández (Cl) |
D |
| |
Aphrastura masafuerae |
Mas Afuera Rayadito |
Rayadito de Mas Afuera (Cl) |
D |
| |
Cinclodes oustaleti |
Grey-flanked Cinclodes |
Remolinera chica (Arg) |
D |
| |
Passer domesticus |
House Sparrow |
Gorrión Común |
D |
   |